Napoli (napoli) wrote,
Napoli
napoli

Category:

Учёба в школе китайской медицины. Часть 1

Давненько я не писала о своей учёбе в школе китайской медицины.

Итак, в летнем семестре, втором для меня на этой программе, были следующие курсы.

Продвинутое изучение акупунктурных точек

По сути, это во многом повторение основного блока знаний о точках и меридианах, только с углублённым изучением отдельных их групп, имеющих разные функции. Акцент ставился на том, чтобы на уровне таблицы умножения зазубрить или, как минимум, быть способным воспроизводить за пару минут сводную таблицу со всеми группами. В качестве задания на семестр надо было составить собственный документ со свойствами 78 самых популярных точек (любят китайцы разные интересные числа - у них 365 основных точек и 78 "популярных"). Я посмотрела, как все наши студенты просто тупо копируют стандартные тексты из учебников и с сайтов со стандартными картинками, и решила привнести хоть немного разнообразия в процесс.





Не могу сказать, что это помогло мне запомнить функции точек (которые я тупо скопировала из справочника), но несомненно приоткрыло такое видение тела, в котором точка является частью некоего целого и в силу своего расположения занимает в этом целом определённую смысловую и функциональную нишу. Особенно это касается очень популярных в использовании точек на спине вдоль позвоночника. Я их изначально запоминала относительно номера позвонка, на чьём уровне они находятся, и в этом смысле пребывала скорее в царстве чисел, нежели тела. Когда же надо найти на фото спины античной статуи или стриптизёра конкретную точку, не имея возможности посчитать позвонки, то несколько расширяешь себе взгляд на человеческую спину и на то, где по отношению ко всему остальному находится точка с той или иной функцией. И под конец я поняла, что на каком-то уровне практики стоит отбросить метод ориентации по позвонкам. В теле хотя и присутствует некоторое отношение между внутренними органами и конкретным позвонком, но оно не абсолютно.

Также изучали такие современные разделы акупунктуры, как акупунктура уха и головы. Это уже изобретение 20 века, которое показало свою эффективность. Я изначально скептически относилась к этим подразделам акупунктуры, пока на себе не почувствовала моментальное действие приклеенного на правильное место в ухе зёрнышка-стимулятора. Это очень твёрдые зёрна тысячеголова (vaccaria seed) на маленьких кусочках пластыря. Их используют для ушей как альтернативу иглам, т.к. ушной хрящ плохо заживает в случае попадания в ранку загрязнения. Зёрнышки не протыкают кожу, но неплохо стимулируют точку, если их периодически массировать. Я тогда после экзамена ощущала внутри тела сильный стресс и, особо ничего не ожидая, попросила учителя наклеить мне этих зёрнышек. Эффект проявился моментально. Как-будто кто-то выключил кипящий внутри меня чайник. Возможно, уши - и не идеальное место для устранения корня проблемы, но для работы с некоторыми симптомами вполне подходит.

Что до акупунктуры головы, то это вообще подраздел, у которого большое будущее и который надо изучать отдельно и глубоко, если хочется работать с мозгом и всякими его проблемами. Она уже активно используется, например, в реабилитации пациентов после инсульта.

Техники акупунктуры

На этом курсе учились вставлять иглы. Существуют самые разные методики, варьирующиеся по глубине, боли, интенсивности ощущений, времени удержания иглы и т.д. По какому-то недоразумению нам преподавал молодой парень, являющийся фанатом японской школы. Это одна из самых безболезненных техник. Игла вставляется практически безболезненно и на малую глубину, удерживается несколько секунд и вынимается. За сеанс используется от 1 до 3 игл. Он шутил, что иногда вынужден идти против своей методики, и оставлять иглу в пациенте дольше, т.к. они не привыкли, что он сунул, вынул и всё. Японцы дошли даже до того, что используют технику "без иглы". То есть берут иглу, подносят к нужной точке как можно ближе, но не протыкая кожу, держат там какое-то время, и выкидывают. Смысл типа такой, что игла находится в поле человека, и, соответственно, на каком-то уровне всё равно действует. Мне лично это напоминает смесь рейки и волшебной палочки. В общем, годная техника целительства, если ты - оммёдзи.

К концу семестра в разговоре с директрисой случайно выяснилось, что нам преподали неправильную технику и она типа ничего об этом не знала, т.к. никто не жаловался. Не знаю, насколько это правда, но у меня есть на этот счёт сомнения, т.к. директриса помешана на том, чтобы сделать нашу технику максимально безопасной для пациентов, даже если это снизит эффективность до нуля. Но она запричитала, что как неудобно получилось, у нас же школа традиционной китайской медицины, а не японской, поэтому техника должна была быть стандартной - с загоном в обозначенную в учебнике глубину, желательно с "дэ ци" у пациента или акупунктурщика, и оставлением в теле на полчаса. В ТКМ количество игл ограничивается лишь непрофессионализмом акупунктурщика и варьируется от 2-5 (у профессионала) до десятков (у тех, кто надеется, что какая-нибудь из игл да поможет).

Что такое "дэ ци"? Я какое-то время думала, что это то "дэ", которое в "Дао Дэ Цзин" и отдалённо имеющее отношение к магии, но обращение к словарю показало, что это совсем другой иероглиф "дэ", и в этой фразе означает "получить ци". У пациента оно может проявляться в виде разных ощущений в теле - терпимая боль, электрические разряды, мурашки, тяжесть и т.п. (всё, кроме острой и нетерпимой боли), а доктор от иглы или сканирования точки может ощущать что угодно, что можно описать словом "ци". Якобы если нет такого ощущения в каждой точке хотя бы немного, то игла "не работает". В западной версии акупунктуры пытаются добиться такого ощущения хоть на мгновение, но не мучать пациента без нужды далее. В современной же китайской версии акупунктуры о комфорте пациентов не очень заботятся, поэтому используют "жёсткий цигун" с более глубоким вводом иглы и более интенсивной стимуляцией точки. Испытала это на себе, попав на сеанс к старому тайваньскому доктору, от первой же иглы у которого я разрыдалась, т.к. по ощущениям от проткнул мне нерв, но он мне объяснил, что это потому что в этом месте у меня ци такое от стресса.

Думаю, после того, как Мао "почистил" китайскую медицину в 20 веке, теория ещё не устоялась. С одной стороны, физические ощущения пациента считают "материальным" доказательством того, что "ци пошло". С другой стороны, учат докторов упражнениям цигуна для того, чтобы самим чувствовать ци. Мы это тоже учили. Ну, там, стандартные магические дела - специальная поза, заземление, внутренний центр, концентрация, намерение, деление пространства себя и иглы на 3 уровня Небо-Человек-Земля...

Также на этом курсе изучали гигиену, всякие предосторожности, плюс моксу, банки, массаж гуаша, кровопускание и прочие сопутствующие методики китайской медицины. Хотя по каждому из этих методов мы прошлись по верхам и в идеале их лучше углублять на отдельных курсах, я уже вижу, что все представленные на рынке услуг "специалисты" в частности по моксе и массажу гуаша, не имеющие образования в китайской медицине (минимум 3 года на полное время), очень слабо представляют, что они делают. Приблизительно так же, как умеющая делать уколы медсестра представляет себе процесс лечения. Без знания того, как соотносится состояние пациента и содержимое шприца, она может натворить дел.

Вообще странно видеть, что на рынке медуслуг предлагают моксу или гуаша как независимые услуги наряду с обычным массажем. Это лечебные методы, имеющие определённые последствия для организма, которые должны подбираться доктором, а не пациентом. У моксы, банок и гуаша есть показания и противопоказания, которые выявляются только в процессе диагностики. А так получается, как если бы санитарки открывали бизнесы по постановке капельниц, наложению гипса и нанесению зелёнки.

(продолжение следует)
Tags: китайская медицина, цигун, энергия
Subscribe

  • Общение с Иным

    Иногда совершенно случайно в моём пространстве происходят вещи, которые я могу объяснить только текущим семантическим наполнением моего пространства.…

  • Сущность, сотканная из звука, и о воплощениях одной мелодии

    В церкви недалеко от моего офиса есть карильоны. Это набор колоколов, достаточный, чтобы на нём узнаваемо сыграть специально аранжированную мелодию…

  • Compersion

    Compersion. Это слово принесла к нам в офис коллега. Что-то? - спросили мы. - Compassion? - Нет, compersion! - настаивала коллега. Мы вытащили…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments