Napoli (napoli) wrote,
Napoli
napoli

Category:

Китайский в роли латыни и о типах сознания, подобных стихиям

Про учёбу особо больше нечего рассказать. По-прежнему точки-травы, травы-точки, и немного теории, и периодически то тут то там мелькают учебные скелеты, у которых, по словам учителей, кости не на правильном месте.

На курсе по травам на меня снизошло озарение. В попытке оптимизировать зубрёжку трав и их свойств я пыталась приобщиться к ним через их латинские, английские и русские названия и наконец почувствовала, что что-то стало откладываться. Внезапно обнаружились родные пустырник, пион, сандал, ладан, мирра, шиповник, туя, полынь. Я даже ощутила в себе силы освоить всё это на латыни, т.к. латинские слоги на каком-то уровне подсознания ощущаются родными. Леонурус чувствуется ближе к пустырнику, чем йимуцао. Фруктус мори альбэ или даже mulberry - ближе к шелковице, чем саншен.

На тестах и госах всегда используются 2 названия - на латыни (или на английском? я не помню) и на пиньине, что мне показалось негласным предложением на выбор того, что легче даётся студенту. Я спросила у учителя, имеет ли мне смысл учить травы через латынь/английский. Сомнения у меня оставались ещё и потому, что сейчас закладывается задел на будущее, когда будет курс составления многокомпонентных формул и далее в практике непосредственное общение с китайскими аптекарями. Учитель, у которого обычно очень доброе и расслабленное лицо и весьма снисходительное отношение к студентам, внезапно сделался очень серьёзным и сказал твёрдое "нет". Мол, мы учим не какую-то там медицину, а именно китайскую, поэтому без китайских названий не обойтись вообще никак. Хотя в справочниках везде можно найти переводы, но в учёбе все будут жонглировать пиньинем, а многие китайские аптекари даже пиньинь без нужных тонов понимают с трудом, так что с номенклатурой на других языках к ним обращаться бесполезно.

Хоть он этого и не сказал, но вся внешность учителя выражала идею "Скажи спасибо, что не иероглифами!"

И я практически увидела, как внутри меня прозрачная невидимая сущность латыни, сформировавшей европейскую биологию и медицину, выходит через макушку своего мёртвого тела и накладывается на китайский язык. Я увидела себя как практика активно развивающейся науки, находящейся где-то на уровне средневековья. В Европе тогда было невозможно обойтись без латыни несмотря на то, что она всё больше отмирала. И сейчас на Западе китайская медицина является той самой развивающейся сущностью, какой была европейская наука тогда. Сегодня Китай с его вполне ещё живым языком, давшим форму терминологии ТКМ, отделён от нас не хронологически, но географически, что тут однако не играет большой роли - дистанция равно имеет место. Знание китайского в практике ТКМ даже на Западе является таким же мастом, как и латынь 500 лет назад. К моему большому сожалению...

Пойду зубрить дальше...

Бай мао гын, тян цао, вань бу лю син, дзи сюэ тань, дзянь хуань, хы шоу у...

Ещё один китайский элемент, вошедший в конфликт с моим европейским сознанием, стал объект запоминания, напрямую завязанный на процесс. Образ дерева хорошо иллюстрирует этот феномен.

Европейскому сознанию очень важно понять. Сначала ты нечто понимаешь, а потом на базе этого понимания очень хорошо растут конкретные понятия. Понимание здесь - ветви, а конкретные понятия - листья. Если у тебя ум внутри ветвей, то тебе очень легко по ним добраться до листьев. И ветвей нужно значительно меньше, чем существует листьев. То есть тут требования к памяти значительно ниже, усилия более оптимизированы.

В ТКМ материал подаётся в виде листьев, то есть в виде каких-то оторванных понятий, часто без понимания внутренней связи. Их все нужно держать в фокусе, чтобы вызывать из оперативки при первом требовании. То есть память тут выходит на первый план. И только позднее, со временем, из практики, вырастают и обнаруживаются ветви, которые объединяют эти листья в единое целое. Все наши учителя, даже те, кто всегда исчерпывающе отвечают на наши вопросы, постоянно нам напоминают о том, чтобы мы не пытались всё-всё-всё понять сходу - мол, как минимум в следующем году станет всё гораздо более понятно.

Пример со вчерашнего курса. Изучаем диагностику по языку. Препод показывает слайды. На одном - вкратце изложена теория. Такой-то язык - такой-то синдром, такая-то недостаточность. Далее следуют слайды с языками. У меня совсем небольшой текст со слайда с теорией не отложился вообще (возможно, просто устала). Мне его надо какое-то время держать перед глазами и сравнивать с примерами, чтобы выстроить путь из "ветвей", в которых я нахожусь, в показываемые нам "листья". У нас в классе больше половины китайцев. Если убрать из уравнения тех, кто вырос здесь и в местных школах и универах сформировал западный "древесный" тип сознания, то останется всё равно где-то половина класса тех китайцев, которые повзрослели ещё в Китае. Так вот в анализе последующих примеров участвовали почти только они, и они делали значительно меньше ошибок, чем местные, пробующие что-то вспомнить с предыдущих слайдов.

Память у меня всегда была очень плохая. Я забывала выученные в школе стихи в следующие же 10 минут после того, как рассказывала их в классе. Предмет истории для меня всегда был большим мучением. Я всегда забывала даты, имена и факты, которые не используются непосредственно в моей жизни, не растут на моих ветвях. Забыла сейчас больше 2/3 имён одноклассников, однокурсников и коллег из прошлого. Это, наверное, какая-то врождённая особенность - быть стихией дерева, быть ветвями. За её рамки, несомненно, можно выйти, если приложить усилие, однако его следует прикладывать с раннего детства и не останавливаться на протяжении всей жизни. А "путь земной пройдя до половины и очутившись в сумрачном лесу", весьма непросто стать другим видом.

Когда стихия дерева в сознании активна с рождения, то для изучения такой непростой области, как китайская медицина, нужно, чтобы уже что-то похожее было внутри ветвей. Тогда среди вываливаемых на нас листьев (стихия огня) в моём сознании будет оставаться гораздо больше.

И здесь я чувствую глубокую благодарность последним 6 годам моих магико-шаманских занятий. Весь мой блог с 2013 года является плодом усилий именно понять, как всё устроено. Эти усилия, всегда с неодобрением встречаемые моими шаманскими учителями, по факту стали инструментом обретения контроля над моими ветвями. Препарация всего магического и мистического служила тому, чтобы обрести над понятиями (однако не над явлениями) относительный контроль как минимум в моём сознании. Как только смотришь на понятие со стороны, твоя внутренняя вселенная немного расширяется вокруг каждого из них. Рассмотришь таким образом много понятий - свободное пространство вокруг них объединится в нечто единое и всеобъемлющее, появится больше возможностей, чтобы освободиться от плена других понятий, о которых пока даже не подозреваешь, - потому что процесс разгоняется и уже не требует столько усилий, как раньше. С годами понимаешь, что можешь смотреть со стороны на огромное количество вещей. Как-будто получаешь новую перспективу, с которой всё воспринимается по-иному.

Даже содержание "ветвей", определяющее функционирование в западной парадигме, понимание западных наук, западного мировоззрения вообще, перестаёт быть определяющим, т.к. с новой перспективы уже не выглядит единственно возможным. Человек моего типа без этой подготовительной работы не смог бы чувствовать относительный комфорт и учиться относительно хорошо в такой области, как ТКМ. Смотрю тут на нескольких местных в моей группе, которые каждый день жалуются, что ничего не понятно и слишком много запоминать, и опять чувствую благодарность последним 6 годам своей жизни и в особенности моим шаманским курсам, которые обильно меня снабжали материалом для изучения. Ну, и то, что материалы по китайской философии и даосской магии я начала читать ещё полтора года назад и уже успела переварить и выстелить ими мои "ветви", даёт мне огромную фору.

Тем, кто дочитал до конца, бонус. У нас в списке есть такая травка, хы шоу у (he shou wu, polygonum multiflorum), которая в русской номенклатуре значится как горец многоцветковый, чьё название, наверное, никому ни о чём не говорит. Зато картинки корня этого растения порадуют многих поклонников европейской магии

[Spoiler (click to open)]












Некоторые выглядят настолько неправдоподобно, что я подозреваю подделку, однако учитель сказал, что, конечно, не все, но многие корни вырастают именно такой характерной формы, и он реально такие видел у себя в деревне.
Tags: materia magica, восточная медицина, китайский элемент, учёба
Subscribe

  • В потоке

    Перед тем, как поехать сегодня в Чайнатаун за травами, в голове с утра крутилось имя - Чиксентмихайи, Чиксентмихайи, Чиксентмихайи. Что-то знакомое…

  • Кот в чёрной дыре

    Интересная ветка у И-П про чёрные дыры: Чёрная дыра -- это один из вариантов устойчивой конфигурации пространства-времени. То есть просто такая…

  • Виртуальные шаманские встречи. Часть 2. Инь и Ян

    На четвёртую неделю зашла речь о том, что мир после этой эпидемии не должен быть прежним, должен быть перезагружен. Не должен быть жестоким,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments