Napoli (napoli) wrote,
Napoli
napoli

Categories:

Учёба. Неделя 1

Второй грипп за сезон пришёл аккурат в воскресенье перед началом занятий. Проспав за ночь всего пару часов, я приняла решение пропустить первый день, т.к. занятия должны были быть с 9 утра и до 10 вечера, а я всё ещё температурила и не хотела нести свой вирус в школу. К обеду однако жар спал, голова заварила и я вспомнила, что в китайской философии нет понятия вирусов: в меня ударил "внешний холодный ветер", проник под кожу и вызвал жар. А проник он из-за слабости "защитной ци". Если после встречи со мной кто-то и заболеет, то это проблемы его защитной ци, а не моя ответственность.

Карта мироздания у меня к тому времени уже активно менялась на протяжении как минимум года, но вот тут прямо демаркационная линия прошла. Однако инициацию я завалила утром в тот момент, когда приняла решение остаться дома, а не поднять себя с постели и идти на занятия.

В обед я позвонила директору и спросила, можно ли вылечить грипп иголками. Он сказал, можно и что за пропуск занятий снижают финальную оценку. Этим убедил меня прийти хотя бы на вечернюю смену. В школе до вечерней смены меня отдали на практику студентам, которые мне поставили иголки, чтобы "прогнать ветер" и "укрепить ци". Я б не сказала, что помогло. Грипп прошёл за неделю. Наверное, чтобы помогло, надо было ставить иголки ещё в самый первый день, когда мне приснилось, что в горле у меня застрял кусок мяса. И ставить их пару раз в день в первые пару дней болезни. На третий день, когда я к ним попала, "ветер" был уже слишком глубоко в теле.

***

Вечером был курс "Теория ТКМ 2". В идеале нужно пройти первую часть до этого, но начавшие заниматься в этот семестр первую и вторую часть проходят одновременно. Если у меня уже есть какое-то понятие о ТКМ, - благо уже год о ней читаю, - то у нескольких человек, начавших заниматься со мной, очень много вопросов. Препод - очень расслабленный и приятный в общении китаец с чистым произношением. Смутное ощущение, что он работал в армии. Два часа всем классом смотрели друг у друга языки и щупали пульс 6 пальцами. Сидевшие рядом со мной отличницы стали копаться в своих справочниках, где были перечислены порядка 50 видов пульсов. Я приуныла, почувствовав себя бесконечно отставшей. Однако выяснилось, что для них тоже все пульсы на одно лицо.

Препод посоветовал развивать чувствительность пальцев, для чего вырываешь у себя волос, кладёшь его под страницу книги и пытаешься нащупать. Нащупал - добавляешь ещё одну страницу.

Когда он щупал пульс у меня, сказал, что он у меня плавающий (floating), типичный случай пульса во время гриппа. Это когда пульс чувствуется на начальной или средней глубине, но пропадает при нажиме, т.е. переходе на следующую глубину - среднюю или глубокую.

Я почувствовала, что во мне, где-то в разделе карт мироздания, начинает формироваться карта человека на его запястьях. На левой руке - энергия сердца, печени и почки-инь, на правой - лёгких, селезёнки и почки-ян. На обеих руках - нижние пульсы (под безымянным пальцем) соответствуют Земле или нижнему обогревателю, средние (под средним пальцем) - Человеку или среднему обогревателю, верхние (под указательным) - Небу или верхнему обогревателю. К слову, это не фиксированные соответствия по органам, и в разных книгах я видела разные карты.

Хотя "обогреватель" и имеет физиологическое значение в ТКМ, но тут явная аналогия с тремя энергоцентрами в энергопрактиках. Я постоянно их называю тремя котлами по аналогии с кельтской системой, с которой я начинала несколько лет назад. И если понимать, что названия органов (сердце, селезёнка, лёгкие) в ТКМ относятся не к анатомическим органам, а к модусам энергии, то разные типы пульсов реально обретают смысл. Пульс - как форма тела. При болезни, как в моём случае, я энергетически стала проницаемой для внешнего "ветра", я потеряла свою форму в каком-то измерении - и пульс исчезает при нажатии, при условном проникновении в это измерение. Ещё препод у меня обнаружил напряжённый пульс печени, который он описал как "очень упорно хочет оставаться наверху несмотря на нажатие" и сказал, что это свойственно для людей в стрессе. Я моментально увидела человека в стрессе, который находится в состоянии постоянной алертности, готовности среагировать. Форма и поверхность энерго-оболочки вокруг его тела напряжена и упруга так же, как его пульс.

***

На следующий день курс западной физиологии. Читает китаец, который в Китае работал врачом. Он хоть и имеет представление о китайской медицине, т.к. изучал её в институте дополнительным предметом, и работал вместе с врачами ТКМ в одной больнице, планируя лечение одних и тех же пациентов, но он очень упорото западный. Любые мои попытки провести аналогии, использовать метафоры инь-яна и т.п. встречают в нём непонимание. Мол, я тебе о западной медицине рассказываю, а ты тут ТКМ, это вообще другое.

Очень трудно его слушать. Ощущение, что он "говорит идеограммами". Часто его речь состоит из отдельных слов, связанных друг с другом семантически, но очень слабо - грамматически и синтаксически. "Клетка, внутри элементы, митохондрии, рибосомы, тут ДНК, аппарат Гольджи, вокруг мембрана, вот такая клетка". Произношение - вообще слёзы. Molecule и marker звучат одинаково. Peripheral звучит как "перо".

Программа почти базовая школьная, только чуть-чуть сложнее по терминологии и деталям. Говорили об устройстве клетки. На перерыве я провела параллель с клеткой-в-теле и человеком-в-мире. На мой взгляд это одно и то же, и законы должны быть сильно похожими в том, что касается питания клетки, экскреции, эволюции, смерти. Этот учитель с симпатичным и добрым лицом и с большим, прямо-таки сочащимся из него желанием помочь нам понять западную карту человека или хотя бы не завалить его курс, вообще не понял, о чём я.

А мне показалось гениальным то, что клетка рождается уже неся в себе частицу, которая её убьёт и поможет переварить.

***

Курс по травам. К травам у меня особый интерес и ноль знаний. Учитель, тоже китаец, с языком чуть получше, но тоже приходится напрягаться, - тупо идёт по травам: такая-то трава, такой-то вкус и температура, заходит в такие-то меридианы, используется для того-то. У всех трав, конечно, есть английские и латинские названия, но на практике все, даже некитайцы, всё равно используют китайские. Иранский студент подсказал, как нам, некитайцам, их лучше заучивать. Надо перевести отдельные слоги и зазубрить их. Выяснится, что большое количество трав содержит в названии цвета (белый, красный, чёрный), качества (маленький, большой, ароматный), указания на часть растения (корень, семя, трава, цветок).

***

Курс "Теория ТКМ 1". "Она что, читает??? Нет, правда, читает? Она так и будет всё время читать???" Эти мысли не давали мне покоя всю пару, все 3 часа. В перерыве я подошла к китаянке-преподавательнице и попросила не читать, а рассказать, а то очень трудно слушать, т.к. я читаю в 10 раз быстрее, и когда кого-то слушаю, кто читает так медленно, я просто отключаюсь. Она сказала, что не очень хорошо знает историческую часть, поэтому вынуждена читать, но потом она будет больше говорить. Если вы когда-нибудь слышали, как читают не очень прилежные в учёбе мальчики в классе эдак третьем, и если вы ещё добавите поправку на произношение, вы можете представить мою мУку. Решила подождать до следующей недели, прежде чем отчаиваться. Об учительнице нам рассказали, что она начала свои занятия в нашей школе в 2016, что говорит о том, что гос по акупунктуре она сдала, лицензию получила, но сейчас учится тут же на 3-м курсе.

***

Курс "Акупунктура 1". Ведёт очень приятная и разговорчивая гречанка, которая помимо акупунктуры является ещё доктором натуропатии (что-то среднее между травами, биодобавками, питанием, физиотерапией, массажем и всяким телесно-ориентированным). Тут пока только введение в теорию акупунктуры. Очень она меня заинтересовала, когда упомянула о важности намерения, с которым надо колоть пациента, о том, как управлять своей энергией, заземляться... "Наш человек!" - подумала я. Поспрашивала у неё подробнее о намерении, но оказалось, что она в это не углублялась далее базового понимания, у неё просто на личной чуйке сидит уверенность в необходимости намерения быть с пациентом всеми своими мыслями и чувствами и намерения ему помочь.

Наша директриса постоянно хвасталась тем, что один из наших выпускников принимает 150 пациентов в неделю, что, по моим подсчётам, давало 5 пациентов в час, то есть порядка 10 минут, чтобы опросить и поставить иголки, плюс проверять время от времени, как  он там, плюс снимать иголки. Я спросила у гречанки, что она думает о реальности управления таким потоком с сохранением намерения и полного присутствия. Она сделала очень скептическое лицо и сказала, что в лучшем случае принимает 2-3 пациента в час, что на самом максимуме даёт 50-60 в неделю, но мол, не исключено, что есть такие мастера, которые оптимизируют себя цигуном до подобной сверхэффективности.
Tags: учёба
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments