Napoli (napoli) wrote,
Napoli
napoli

Categories:

Звучание вещей

Недавно в ленте прошло аудио одного пафосного преподавателя цигуна, где он учит свою паству слушать внутреннюю музыку своего тела. Это шикарная тема, на мой взгляд, т.к. открывает новое измерение цигуна таким слоупокам, как я, кто ещё не наложил на эту восточную экзотику карту сенсорных модальностей, уже по полной используемую в активных "визуализациях" и шаманских путешествиях, при всей очевидности такого подхода и кто традиционно цигун воспринимает в исключительно тактильно-кинестетической модальности.

И вот слушаю я его про то, как важно уловить индивидуальную энергию печени, почек, желудка и т.п. соглашаюсь с ним, ловлю инсайты, прислушиваюсь к своей селезёнке, он приводит какой-то пример из эссе французского философа Дени Дидро про целительство. И тут мне как ножом по стеклу - он на протяжении нескольких минут, как бы издеваясь, повторяет имя вот в таком виде: Де́ни Ди́дро.

Я бы такое простила человеку даже высокой интеллектуальной культуры, чья энергетическая тугоухость при полном незнании французского помешала бы ему из всего корпуса французских имён, обогативших мировую культуру, вычленить единое правило об ударении, всегда падающем на последний слог. Но человек, который за годы или, возможно, даже десятилетия развития чувствования энергий внутренних и внешних и не только развивающий в себе, но и уже и преподающий другим тему восприятия этих энергий в модальности слушания, - такой человек, на мой взгляд, упустил что-то очень важное в своей практике.

Для меня звучание слова, имени является выражением сущности того, что это имя называет. Причём имя в мире сущностей может даже не иметь буквенного или фонетического выражения, но быть, скажем, ритмом, комплексом подъёмов и падений, рывков и замедлений, повышения тона и затихания, чередования шелеста и ударов, скрежета и пения. Когда я слушаю шелест ветра в лесу или шум волн на пляже, я знаю, что мириады существ этих непроницаемых для меня миров в это время связывают в цепочки смысла имена организующих их бытие идей. И это только звуковая модальность! Я даже не говорю о цепочках облаков, белковых молекул или дней.

Когда моё имя неизбежно искажают за границей, через какое-то время изменяюсь я сама. Например, я перестаю реагировать или реагирую с задержкой, когда кто-то зовёт (=призывает) меня на родном языке. У меня сразу удивление - это я, что ли?

В последние несколько лет я своего кота зову другим именем, т.к. изменилась моя связь с ним, и даже он стал как-будто совершенно другим, не таким, каким был в молодости.

Я не удивлюсь, если и у старых богов есть пунктик на тему правильного произношения их имён. Ведь в китайской магии есть, например, пунктик на тему точного произношения заклинаний, из-за чего она передаётся исключительно устным образом только самым преданным и послушным ученикам.

Через переведённую классику русской литературы Запад узнал много русских имён собственных и нарицательных и прочитал их на свой лад. В коллективном бессознательном вокруг наших бабушка, Ниночка, Игорь Владимирович, Баба Яга появились мутанты бабу́шка, Нино́чка, Иго́р Владимиро́вич, Бáба я́га. Но если над французами довлеет правило ударения на последнем слоге и отсутствие звука -х-, то англофонный мир просто "так слышит".

Изменение произношения имени не значит чего-то плохого, если не циклиться на самом имени. Окружение нас меняет разными способами, в том числе способом призыва. Но некоторые фонетические особенности могут не совпасть с нашим внутренним звучанием. Среди моих коллег есть потомки иммигрантов из восточно-европейских стран, носящие фамилии на -ич и -цкий. При попадании в новую фонетическую среду они были преобразованы местными в -ик и -ки, так что они сейчас себя сами так и называют. Родное тёплое славянское шипение, которое, я уверена, чувствовалось на уровне ощущения себя, было напрочь убито стреляющим -к-.

Пару раз я даже видела фамилии с откровенными опечатками, которые стали частью современных их носителей. Сейчас конкретные фамилии не вспомню, но что-то вроде Kunzetsov вместо Kuznetsov. Мою фамилию в 80% случаев произносят с перестановкой слогов, типа Inavova вместо Ivanova. Результат мне нравится, звучит не по-русски, и я уже думаю, не поменять ли мне её, но примеривая её на свой паспорт и на свой язык, чувствую, что она перекроет те вибрации, которые я пока что считаю собой, и она на моём духовном теле будет не его частью, но выделяющейся на общем фоне заплаткой.

Вспоминаю ещё китайцев, которые для взаимного удобства интеграции в новое общество поголовно берут себе имена Джон, Рик, Мэри, Шерри. Как новая попавшая в организм бактерия меняет набор протеинов на своей поверхности, чтобы мимикрировать под местную и не создавать конфликтов и непоняток с окружением. Но одно дело, когда микроорганизм это делает добровольно с твёрдым намерением подчиниться местным организующим мышление правилам, а другое - когда против своей воли оказываешься опутан новыми нитями местных семантических структур, и если не вбираешь их в себя, то потом чувствуешь, что ты как-то не на своём месте.

Так вот, если вернуться к нашему гуре, который не смог услышать в теле мироздания исконного звучания имени Дени Дидро (оно недостаточно далеко от нас отстоит на стреле времени, чтобы его звучание нам перестало быть слышно)... Я ему сделала намёк в комментарии на иную ритмику этого имени, на что он возразил, что он, мол, так слышит, а если кто слышит по-другому, то это его проблемы.

И вот я представила, что он в медитативном трансе слушает свою печень и "так-слышит" её мелодию, хотя на самом деле она, возможно, "звучит" несколько иначе, и на эту её музыку настроены все внутренние органы. А он даже сигналов от тела не ловит, чтобы дать тому, что он слышит, измениться и зазвучать так, как оно звучит на самом деле. Ведь я, дерзнувшая влезть в его комментарии, - являюсь также и частью его духовного тела, и на сигнал от меня он автоматом выставил блок.

И вот он начинает работу со своей печенью, наверняка уже хорошо владея какими-то навыками сгущения энергии в разных участках тела. А это - как новый музыкант, который пришёл в хорошо настроенный и сыгравшийся оркестр и играет свою партию не по нотам, а так, как хочет, да ещё и громче всех. Может, я, конечно, преувеличиваю или чего-то не понимаю, но мне кажется, здоровья это не прибавит.


Tags: цигун, энергия
Subscribe

  • О происхождении и сущности вируса

    Подтянулись "ясновидящие", чтобы сообщить миру поведанное своей "чуйкой" о том, что вирус американцы создали в лабораториях. Эта…

  • Записки из клиники

    *** Молоденькая девушка, 23 года. Внезапно обнаружила, что страдает от эпилепсии. В ужасе от этого. До этого несколько лет у неё были "приступы…

  • Записки из клиники

    За первые 4 месяца практики в клинике набралось несколько наблюдений за пациентами и за самими студентами. Сначала была просто наблюдателем, изредка…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • О происхождении и сущности вируса

    Подтянулись "ясновидящие", чтобы сообщить миру поведанное своей "чуйкой" о том, что вирус американцы создали в лабораториях. Эта…

  • Записки из клиники

    *** Молоденькая девушка, 23 года. Внезапно обнаружила, что страдает от эпилепсии. В ужасе от этого. До этого несколько лет у неё были "приступы…

  • Записки из клиники

    За первые 4 месяца практики в клинике набралось несколько наблюдений за пациентами и за самими студентами. Сначала была просто наблюдателем, изредка…